Netflixで話題になったドラマ『Schitt’s Creek』って、ご存じですか?
一度見始めたら止まらない、クセの強いキャラクターたちとウィットに富んだ会話が魅力のコメディです!

私も先月見始めたのですが、ハマってしまって止まりません!現在、毎晩子どもを寝かしつけた後に夜な夜な見ています(笑)
そんな『Schitt’s Creek』には、ネイティブが日常で使う自然な英語フレーズがたくさん。特に、Davidの皮肉交じりのセリフや、Moiraの独特な言い回しは必見です! 英語を学ぶ上でとても参考になるはず。
この記事では、『Schitt’s Creek』の名言をピックアップし、その意味や使い方を詳しく解説します。英語のフレーズを覚えながら、ドラマの魅力もさらに深堀りしていきましょう!
Schitt’s Creekとは?

Netflixで人気のコメディドラマ『Schitt’s Creek』。
2015年から2020年まで放送されたカナダ発のコメディドラマで、2020年にNetflixで全シーズンが配信され、一気に世界的に人気になりました。2020年のエミー賞では、主要7部門を独占する快挙を成し遂げ、Netflixで今もなお愛され続ける名作です!
セレブ一家が破産し、田舎町で生活することになる…というシンプルな設定ながら、家族の成長、友情、そしてユーモアたっぷりの英語表現が詰まった名作。
都会の豪華な暮らしに慣れた彼らが、不便な田舎に適応しながら、家族や町の人たちとの関係を深めていく姿がユーモラスに描かれています。
そして、最初はバラバラだった家族が、少しずつ本当の「幸せ」を見つけていく過程に、気づけば心が温かくなる作品です。
Schitt’s Creekで学ぶ!英語名言
David Roseの名言と英語解説
I like the wine and not the label.
意味: 私はワインが好きで、ラベルは気にしないのよ。
このセリフは、Davidが自分の恋愛観について説明するシーンで使われたものです。「中身を重視する」「ラベル(肩書き)にはこだわらない」という考え方を表現しています。

Davidは私の一番お気に入りのキャラクター!こんな風にウィットに富んだ返しができたらいいのに、といつも思っています(笑)
例文:
I care about the person, not their job title. Like the wine, not the label.
「私は肩書きではなく、その人自身を大切にする。ワインが好きで、ラベルにはこだわらないのと同じ」
I’m trying very hard not to connect with people right now.
意味: 今、人とつながるのを必死で避けてる。
「try very hard not to 〜」は「〜しないように頑張る」という表現。Davidが人間関係に距離を置きたいときに使ったフレーズです。
例文:
I’m trying very hard not to check my phone before bed.
「寝る前にスマホを見ないように必死に頑張ってる」
Moira Roseの名言と英語解説
You must prepare for life, and whatever it will throw at you.
意味: 人生には何が起こるかわからないんだから、準備しておかないと。
「throw at you」は「予想外のことが起こる」という意味。Moiraらしい人生観を反映したフレーズです。
例文:
You have to be ready for anything life throws at you!
「人生何があるかわからないから準備しないと!」
One must champion oneself and say, ‘I am ready for this!’
意味: 自分を奮い立たせて、こう言うのよ。「私は準備できている!」と。
「champion oneself」は「自分を鼓舞する」という表現。モチベーションを高めるのにぴったりのフレーズです。
例文:
Before a big presentation, I tell myself, ‘I am ready for this!’
「大事なプレゼンの前には、「私は準備できてる!」と自分に言い聞かせる」
Alexis Roseの名言と英語解説
Ew, David!
意味: ちょっと、デイビッド!
「Ew」は「うわっ」「気持ち悪い」「やめてよ」というニュアンスで、カジュアルな表現。「イーゥ」のように発音します! AlexisがよくDavidに向かって使う決まり文句です。
例文:
Ew, this milk smells bad!
「うわ、この牛乳くさっ!」
I love that journey for me.
意味: それ、私にぴったりの道だわ!(皮肉を込めた表現の場合も)
「love that journey for me」は、ポジティブに見せつつ、実は皮肉っぽく使われるフレーズ。
例文:
You’re gonna work all weekend? I love that journey for you.
「週末ずっと仕事するの?お似合いね」
Netflixでの英語学習法
それでは、Schitt’s Creekの英語を聞き取るにはどうしたらいいでしょう?
Netflixを活用するポイントはいくつかあります!
- 字幕ON/OFFでシャドーイング!
- スラングやカジュアル表現をメモする!
- 実際にセリフをマネして言ってみる!
こんな感じです。以下の記事では、詳しい学習方法を解説しています!
参考にして、勉強してみてくださいね。
ドラマや映画を英語学習に活用しよう
『Schitt’s Creek』は、ただのコメディドラマではなく、ネイティブが使うリアルな英語が学べる最高の教材。
特に、皮肉やユーモアの効いた表現が多いのが特徴です。
面白い人って、こんなにポンポン面白いことが思いつくんだな〜と毎回感心してしまいます。(笑)
英語学習のコツは、実際に「こんな時に使える!」とイメージしながら学ぶこと。ただ単語を覚えるより、ずっと早く身につきます!
ドラマの中のセリフをシャドーイングしたり、日常会話に取り入れてみたりすることも効果的ですよ。より自然な英語を身につけたければ、やらない理由はないです。
これからもNetflixのドラマを通して、楽しみながら英語を学んでいきましょう。次回はどの作品を取り上げるか、お楽しみに〜!
コメント