海外旅行でレストランに行くって、ウキウキしますよね。私は、特に朝ごはんの食べ歩きが好きで、旅行に行った際には必ず朝から出かけます!
海外のレストランでは、知らない料理もあったり、雰囲気も可愛かったり、魅力が満載。でも…慣れ親しんだ日本とは違う環境。

海外レストランでの注文、英語で大丈夫かな…

アレルギーのことを英語でどう伝えればいい?

メニューが読めない!どうしよう…
こんな不安、ありませんか? 私も緊張しがちな性格なので、最初は毎回ドキドキしていました。
でも、基本的なフレーズさえ押さえておけば、それほど心配する必要はありません。むしろ、新しい料理との出会いや、現地の人との会話を楽しむ素敵な機会になるはずです。
今回は、海外レストランで実際によく使う英語フレーズをご紹介します。
初めて海外旅行する方も、これを読めば安心して注文できるはず! 現地の人とコミュニケーションを取りながら、美味しい料理を存分に楽しみましょう。
このガイドでは、入店時から会計まで、シーン別に使える便利なフレーズをまとめています。スマートフォンに保存して、いつでも参照できるようにしておくと安心です!

海外レストランで使える場面別フレーズ集
入店時のフレーズ
まずは人数を伝えましょう!
「テーブル2名でお願いします」と伝えたい時は、シンプルに以下のようにいいます。
Table for two, please./Two people, please.
もしくは、
Do you have a table available for two? 「2名分の空いているテーブルはありますか?」
予約している場合は、以下のように聞いてみましょう。
Reservation for two under [your name]. 「[あなたの名前]で2名の予約をしています」
席の希望を伝える
禁煙席やテラス席など、希望がある場合の表現も確認しましょう。
Non-smoking section, please. 「禁煙席をお願いします」
Can we sit outside? 「外の席に座れますか?」
Window seat, if possible.「できれば窓際の席をお願いします」
Could we have a quiet table? 「静かな席にしてもらえますか?」
Is there a table away from the kitchen?「キッチンから離れた席はありますか?」
待ち時間の確認
混雑している場合は、待ち時間を確認してみることも。
How long is the wait?「待ち時間はどのくらいですか?」
Can we wait at the bar?「バーで待つことはできますか?」
Could you call us when the table is ready?「テーブルが準備できたら呼んでいただけますか?」
海外レストランでの注文方法

基本的な注文フレーズ
I’d like the…「〜を注文したいです」
Can I have the…「〜をお願いできますか」
I’ll have the…「〜にします」
Could I get the…「〜をいただけますか」
May I order the…「〜を注文してもよろしいですか」
おすすめを聞く
What do you recommend?「おすすめは何ですか?」
What’s your specialty?「この店の名物は何ですか?」
What’s popular here?「人気メニューは何ですか?」
Which starter would you suggest?「おすすめの前菜は?」
Is there anything I shouldn’t miss?「絶対に外せないメニューはありますか?」
メニューの確認
What’s in this dish?「この料理の中身は何ですか?」
Is this spicy?「これは辛いですか?」
Does this contain…?「これには〜が入っていますか?」
How is this prepared?「どのように調理されますか?」
Can you describe this dish?「この料理を説明していただけますか?」
料理の調理方法

How would you like your steak?
「ステーキの焼き加減はいかがいたしましょうか?」

Rare「レア」
Medium-rare「ミディアムレア」
Medium「ミディアム」
Medium-well「ミディアムウェル」
Well-done「ウェルダン」
特別なリクエストの伝え方
アレルギー・食事制限
I’m allergic to…「〜アレルギーがあります」
I can’t eat…「〜が食べられません」
I’m vegetarian/vegan.「ベジタリアン/ビーガンです」
Does this contain any dairy products?「乳製品は含まれていますか?」
Is this gluten-free?「グルテンフリーですか?」
調理の要望
Could you make it less spicy?「辛さを控えめにできますか?」
No onions, please.「玉ねぎ抜きでお願いします」
Can I have the sauce on the side?「ソースは別添えでお願いできますか?」
Could you make this without…「〜抜きで作っていただけますか?」
飲み物の注文フレーズ

水の注文
Could I have some water, please?「お水をお願いできますか?」
Tap water is fine.「水道水で大丈夫です」

Still or sparkling?
「無炭酸か炭酸水どちらにしますか?」

Still water, please.「無炭酸水で」
Sparkling water, please.「炭酸水で」
アルコール類の注文
What wines do you recommend?「おすすめのワインは?」
I’d like to see the wine list.「ワインリストを見せてください」
Do you have any local beers?「地ビールはありますか?」
What cocktails do you serve?「どんなカクテルがありますか?」
その他の飲み物
Do you have any fresh juices?「フレッシュジュースはありますか?」
I’d like a coffee after the meal.「食後にコーヒーをお願いします」
Could I have a refill?「おかわりをお願いできますか?」
会計時に使えるフレーズ
お会計をお願いする
Check, please.「お会計をお願いします」
Could I have the bill?「お会計をお願いできますか?」
I’m ready to pay.「お支払いの準備ができました」
Could we pay separately?「別々の会計は可能ですか?」
Can we split the bill?「割り勘にできますか?」
支払い方法を伝える
Can I pay by credit card?「クレジットカードは使えますか?」
Do you accept (VISA/Mastercard)?「VISAやマスターカードは使えますか?」
Do you take contactless payment?「非接触決済は使えますか?」
Can I pay in cash?「現金で支払えますか?」
チップについて
Is service included?「サービス料は含まれていますか?」
How much tip is customary?「チップの相場はいくらですか?」
Can I add the tip to the card?「チップをカード払いに含められますか?」
トラブル対応フレーズ
料理に問題がある場合
Excuse me, this is cold.「すみません、冷めています」
This isn’t what I ordered.「注文したものと違います」
Could you reheat this?「温め直していただけますか?」
This isn’t fully cooked.「十分火が通っていません」
There seems to be a mistake with our order.「注文に間違いがあるようです」
その他の困った時
Could you explain this, please?「これを説明していただけますか?」
I don’t understand.「わかりません」
Could you speak more slowly?「もう少しゆっくり話していただけますか?」
Could you write it down?「書いていただけますか?」
Do you have an English menu?「英語メニューはありますか?」
レストランの種類別対応フレーズ
ファストフード店での注文


For here or to go?
「店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか?」

For here, please.「店内で食べます」
To go, please.「持ち帰ります」
Would you like to make it a meal?「セットにしますか?」
What size would you like?「サイズはいかがいたしましょうか?」
高級レストランでの対応
Do you have a dress code?「ドレスコードはありますか?」
Could you recommend a wine pairing?「ワインのペアリングを提案していただけますか?」
What’s the chef’s tasting menu?「シェフのおまかせコースは?」
Could you explain each course?「各コースの説明をお願いできますか?」
海外レストラン予約時に使えるフレーズ
電話予約の際に
I’d like to make a reservation.「予約をしたいのですが」
What time do you have available?「空いている時間はありますか?」
Do you have a table for [number] people on 2025/03/12?「[日付]に[人数]名分のテーブルはありますか?」
Is there a cancellation fee?「キャンセル料はかかりますか?」
特別なリクエスト
It’s a birthday celebration.「誕生日のお祝いです」
Could we have a private room?「個室をお願いできますか?」
We’ll have a baby with us.「赤ちゃん連れです」
Do you have high chairs?「ベビーチェアはありますか?」
文化の違いについて
国による食事マナーの違い
- アメリカ:大きめの量が一般的
- イギリス:ナイフとフォークの使い方が独特
- フランス:コース料理の順番が重要
- イタリア:パスタをスプーンで巻かない
- アジア:箸の使い方や取り分けのマナー

アメリカの一人分のポーションは、想像の2倍か3倍の時もあります!私は学生だった時、吉野家でランチを購入して二日に分けて食べるなどしていましたw
チップ文化について
- アメリカ:15-20%が一般的
- イギリス:10-15%程度
- フランス:サービス料が含まれていることが多い
- 日本:不要
- その他のアジア諸国:様々

アジアでは国によって異なるので、事前に調べておくといいですよ!
必要な国で置いていかないのは、マナー違反!気をつけましょう。
海外レストラン検索・予約に便利なアプリなど
予約サイト・アプリ

Yelpは私もかなり活用していました!
そして、みなさんお馴染みGoogleマップ。最近はもうこれだけで十分な気がしています。
翻訳アプリ
- Google翻訳
- DeepL
- Microsoft翻訳
正直、Google翻訳だけで十分です。Googleってすごいですね!
海外レストランでの注文は自信を持って!
まとめてかなりの量のフレーズを紹介しました! 海外レストランでの注文で困ったら、このページをブックマークしておけば問題無しですね。
注文は、基本的なフレーズさえ覚えておけば心配いりません。緊張せずに、笑顔で注文してみましょう!
どうしても困ったときは、翻訳アプリを使うのも一つの手です。
何より大切なのは、完璧な英語を話そうとしすぎないことです。ジェスチャーを交えたり、メニューを指さしたりしながら、コミュニケーションを楽しむ気持ちを持つことが大切です。
海外旅行でレストラン、美味しい料理を楽しんでくださいね!
関連記事:
【便利な豆知識】
✅メニューがわからない時は、周りのお客さんの料理を指さして「Same as that, please.」と言うのも簡単です。もしかしたら、それをきっかけに近くのお客さんとの会話も始まるかもしれませんね。
✅アレルギーがある方は、アレルギー情報を書いたカードを用意しておくと安心です!
✅スマートフォンのメモ帳に、よく使うフレーズをメモしておくと便利です。このブログページをスクリーンショットしておいても⭕️
✅写真付きメニューのあるお店を選ぶと、注文がしやすいです。
✅予約をする際は、確認メールをスクリーンショットで保存しておきましょう。
それでは、楽しい海外レストラン体験を!
不安な方はオンライン英会話で事前にトレーニング👇


7日間も無料ってすごい(個人的な感想です)